Karte wird geladen…

Bei uns finden Sie schnell Ihren Übersetzer in Frankfurt. Wir sind Alphatrad Germany, ein Sprach- und Übersetzungsbüro mit Sitz in Frankfurt am Main (Walter-Kolb-Str. 9-11, 60594 Frankfurt) und wir unterstützen Sie bei unbeglaubigten & beglaubigten Übersetzungen, Fachübersetzungen, mehrsprachigen Transkriptionen, Untertitelungen, Lektoraten & Korrektoraten und beim Dolmetschen.

Alphatrad gehört zur Gruppe Optilingua International, die in Deutschland sowie im Ausland in 12 europäischen Ländern vertreten ist. Gemeinsam haben wir mehr als 40 Jahre Erfahrung im Bereich der professionellen Sprachendienste und decken durch unser großes Netzwerk viele Sprachkombinationen ab. Unser Büro in Frankfurt ist eine der besten Adressen für hochwertige und schnelle Übersetzungen und wir unterstützen auch Kunden aus Hanau, Mühlheim am Main, Aschaffenburg, Maintal, Neu-Isenburg, Eschborn, Hofheim am Taunus, Bad Homburg von der Höhe, Bad Vilbel oder Offenbach am Main.

Beglaubigte Übersetzung Frankfurt

Für beglaubigte Übersetzungen in Frankfurt greifen wir auf amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer zurück. Wir beauftragen sie nach ihrem jeweiligen Fachgebiet und stellen damit sicher, dass alle entsprechende Standards eingehalten werden.

Unter beglaubigten Übersetzungen versteht man offizielle Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden, die nur von einem staatlich anerkannten Übersetzer angefertigt werden können. Die Beglaubigung mit Unterschrift und Siegel bestätigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der zertifizierten Übersetzungen bei der zuständigen Stelle. Die Dokumente werden oft für Notare, Gerichte, aber auch für Konsulate benötigt.

Beeidigte Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin kann unser Büro unter Umständen auch zur Verfügung stellen. Kontaktieren Sie uns einfach unverbindlich.

Tipp: Sie erreichen uns über unser Online-Formular schnell und bequem von zu Hause oder aus dem Büro. Geben Sie die gewünschte Zielsprache an, laden Ihre Dokumente hoch und senden Sie sie direkt im Formular an uns.

Unsere meistgefragtesten Übersetzungsdienstleistungen

Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen

Ganz gleich, ob Ihr Projekt eine international verbreitete oder eine seltenere Sprache betrifft, unsere Übersetzungsagentur nutzt ihr umfangreiches Netzwerk an Übersetzern und ihr strenges Auswahlverfahren, um Ihnen eine zuverlässige, präzise und auf Ihr Fachgebiet zugeschnittene Übersetzung zu garantieren.

Aktuell im Fokus

Übersetzungsbüro Frankfurt – wir übersetzen mit Qualität!

Sie benötigen exakte Übersetzungen von wichtigen Dokumenten oder aus einem bestimmten Fachbereich oder benötigen eine schnelle Übersetzung Ihrer Webseite? Unser Übersetzungsbüro in Frankfurt ist seit über 40 Jahren Ihr kompetenter Ansprechpartner für viele Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen. Mit unseren sprachlichen Leistungen schaffen wir immer die optimale Lösung Sie und Ihr Projekt. Gerne können Sie unser Übersetzungsbüro per E-Mail anfragen, alternativ sind wir zu unseren Bürozeiten per Telefon oder über unser Kontaktformular erreichbar.

Beispiele für unser breites Spektrum an Sprachlösungen für Ihren Sektor in Frankfurt und bundesweit: Marketing, Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Kreativwirtschaft, IT- & Telekommunikationsbranche, Biotechnologie & Life Sciences, Logistik, Industrie

Übersetzungsservice – ein Blick auf unsere Sprachleistungen

Übersetzungen sind immer individuell und bei der Erstellung kommt es auf verschiedene Faktoren an. Ausgangs- und die Zielsprache bilden die Basis, aber erst fundierte Sprachkenntnisse und die Expertise eines Übersetzers oder einer Übersetzerin machen eine maßgeschneiderte Fachübersetzung in höchster Qualität aus. Von einfachen Übersetzungen wie privaten Webseiten bis hin zu einer mehrseitigen Fachübersetzung im Medizinbereich gibt es viele verschiedene Übersetzungsarten. Dazu existieren neben den Standardsprachen wie Englisch, Französisch oder Spanisch insgesamt mehr als 7000 Sprachen weltweit und viele zusätzliche Dialekte. Daher ist es uns wichtig, dass unsere Übersetzer Muttersprachler sind, die eine entsprechende Fachkompetenz vorweisen können und auch schwierige Übersetzungen zu 100 % korrekt in eine andere Sprache übertragen. So leisten wir auch technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen und Website-Übersetzungen in höchster Qualität.

Weitere Sprachangebote von unserem Übersetzungsbüro Frankfurt

Unser Büro bietet neben Übersetzungen auch andere Sprachleistungen an. Sprachaufnahmen und das Erstellen von Untertiteln übernehmen wir ebenso wie das Dolmetschen. Sie erhalten ein Korrektorat oder Lektorat bei uns und wir bieten auch einen Transkriptionsservice und nicht zuletzt DTP bzw. Fremdsprachensatz. Bei einer Auftragserteilung begleitet Sie ein Projektmanager/in durch den gesamten Übersetzungsprozess, damit Sie einen festen Ansprechpartner für alle Fragen haben.

Sie möchten eine unserer Dienstleistungen durch unseren Übersetzungsdienst in Frankfurt in Anspruch nehmen? Per E-Mail oder über unser Online-Formular können Sie jederzeit Kontakt mit uns aufnehmen, um gewünschte Informationen und einen unverbindlichen Kostenvoranschlag zu erhalten.

Antworten auf Ihre Fragen

In welchen Sprachen übersetzt das Übersetzungsbüro Alphatrad Frankfurt am Main?

Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer übersetzen aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte. Wir beschäftigen bevorzugt Muttersprachler:innen in der Zielsprache. Sie bringen das notwendige Gefühl für die Sprachmelodie mit und wir setzen sie nach entsprechender Kompetenz in ihren jeweiligen Fachgebieten ein. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und erhalten Sie bei uns auch Übersetzungen für Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch übersetzen wir über unser Büro in Frankfurt am Main ebenfalls.

Mit welchen Preisen und Lieferzeiten muss ich für muttersprachliche Übersetzungen rechnen?

Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad in Frankfurt am Main ergeben sich durch mehrere Faktoren. Die jeweiligen Sprachen, die Anzahl der Wörter und die Art der Übersetzung bestimmen ihren zeitlichen und finanziellen Rahmen. Das Fachgebiet und die Notwendigkeit einer Beglaubigung haben ebenfalls Einfluss auf die Kosten. Eine beglaubigte Übersetzung, die ein zertifiziertes Dokument entstehen lässt, dauert etwas länger als die einfache Übersetzung eines Briefs. Wir empfehlen Ihnen daher, uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zu schicken oder es mit unserem Kontaktformular zu übersenden, damit wir Ihnen einen Kostenvoranschlag erstellen können.

Wer bearbeitet die anderen Sprachdienste?

Unsere Sprachdienstleistungen, zu denen auch Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder Korrekturlesen gehören, werden von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) übernommen. Transkriptionen übergeben wir Fachleuten auf diesem Gebiet, Voice-over-Aufnahmen werden von professionellen Sprechern vertont und Korrektorate übergeben wir an erfahrene Lektoren. Unsere Übersetzungsagentur bietet übrigens nicht nur präzise Übersetzungen, sondern auch erstklassige Dolmetschleistungen. Sprechen Sie uns an, wir finden Ihre optimale Unterstützung für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen.

Was kostet eine Übersetzung im Übersetzungsbüro Frankfurt am Main?

Wir berechnen die Kosten für jedes Übersetzungsprojekt individuell. Mehrere Faktoren entscheiden über den Preis und unser Anspruch ist eine durchgehende Transparenz. Daher unterscheiden wir zwischen beglaubigten Übersetzungen (z. B.: offizielle Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) und professionellen Fachübersetzungen (z. B.: juristische Dokumente wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a.). Der Mindestbetrag für beglaubigte Übersetzungen beträgt zum Beispiel 45 € zzgl. MwSt. (abhängig von der Sprache). Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot, das exakt auf ihre Wünsche zugeschnitten ist.

Was kostet ein Übersetzer pro Stunde?

Der Stundensatz eines Übersetzers/Dolmetschers bei mündlichen Aufgaben liegt durchschnittlich zwischen 70 und 120 € netto. Bei schriftlichen Übersetzungen ist die Kalkulation mit Wort- bzw. Zeilenanzahl transparenter. Bei umfangreichen und sich wiederholenden Texten kann zusätzlich sog. Translation Memory zum Einsatz kommen. Dank dieser Software können wir die Übersetzungskosten geringer halten.

Wie lange braucht das Büro eine zertifizierte beglaubigte Übersetzung?

Die Lieferzeit für Übersetzungsaufträge von beglaubigten Übersetzungen (z. B. von Urkunden, Zeugnissen, Diplomen oder anderen Unterlagen), die über einen ermächtigten Übersetzer erfolgen, variiert je nach Sprache und Textumfang. Die durchschnittliche Lieferzeit bei einseitigen Dokumenten beträgt mind. rund 3-4 Werktage. Sie können unseren Übersetzungsdienst in Frankfurt am Main einfach und unkompliziert über das Kontaktformular anfragen.

Können eingescannte Dokumente übersetzt werden?

Ja, eingescannte Dokumente bearbeiten wir täglich und erstellen daraus beglaubigte und unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass die eingescannten Dokumente den Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung überreicht werden können.

Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier


Weitere Übersetzungsbüros in der Nähe