Karte wird geladen…

Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzer in Mannheim? Wir sind Alphatrad Germany, ein Sprach- und Übersetzungsbüro mit Sitz in Mannheim (O4 4, 68161 Mannheim), und spezialisiert auf unbeglaubigte und beglaubigte Übersetzungen, Korrekturdienste, Fachübersetzungen, professionelles Dolmetschen, mehrsprachige Transkriptionen, Voice-over und Untertitel-Erstellung. Wir sind Teil der Gruppe Optilingua International, die in 12 europäischen Ländern vertreten ist und wir betreiben allein in Deutschland mehr als 25 Übersetzungsbüros in verschiedenen Städten. Dank unserer 40 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbereich sind wir für viele Sprachkombinationen der ideale Übersetzungsdienst.

Unser Mannheimer Büro ist eine der besten Adressen für professionelle Sprachendienste in der Stadt und wir sind auch für die gesamte Region erreichbar und unterstützen Kunden aus Heidelberg, Ladenburg, Weinheim, Worms, Lampertheim, Frankenthal, Mutterstadt, Schifferstadt, Speyer, Neustadt an der Weinstraße, Hockenheim, Bad Dürkheim oder Kaiserslautern.

Beglaubigte Übersetzung Mannheim

Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer ausstellen. Bei uns sind sie auf ihr jeweiliges Fachgebiet spezialisiert und beachten alle entsprechenden Standards. Sie stehen auf Anfrage zur Verfügung. Beglaubigte Übersetzungen fungieren als offizielle Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden, wie sie bei Gericht, von Konsulaten und auch beim Notar angefordert werden. Die Beglaubigung bestätigt die Richtigkeit und Vollständigkeit einer zertifizierten Übersetzung und wird durch die Unterschrift und ein Siegel des Übersetzers oder einer zuständigen Behörde bestätigt. Wir unterstützen Sie im Bedarfsfall auch mit einem beeidigten Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin.

Unser Tipp: Über unser Online-Formular fragen wir alle wichtigen Eckpunkte zu Ihrem geplanten Projekt ab. Geben Sie die gewünschte Zielsprache ein und alle anderen wichtigen Informationen und laden Sie Ihre Dokumente direkt in den Anhang des Formulars für eine sichere Übermittlung. Sie erhalten zeitnah einen konkreten Kostenvoranschlag von uns.

Unsere meistgefragtesten Übersetzungsdienstleistungen

Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen

Ganz gleich, ob Ihr Projekt eine international verbreitete oder eine seltenere Sprache betrifft, unsere Übersetzungsagentur nutzt ihr umfangreiches Netzwerk an Übersetzern und ihr strenges Auswahlverfahren, um Ihnen eine zuverlässige, präzise und auf Ihr Fachgebiet zugeschnittene Übersetzung zu garantieren.

Aktuell im Fokus

Übersetzungsbüro Mannheim – Wir liefern Qualität!

Genaue Übersetzungen sind immer das Ziel, wenn ein Text von einer Sprache in eine andere übertragen werden soll, doch neben dem Inhalt braucht es auch einen guten Lesefluss und ein Verständnis für landestypische Formulierungen und deren Bedeutung. Unser Übersetzungsbüro in Mannheim ist seit über 40 Jahren Ihr kompetenter Ansprechpartner für viele Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen, weil wir bei jeder Übersetzung das Gesamtbild als Ergebnis zum Ziel haben. Unsere sprachlichen Dienstleistungen können Sie bequem per E-Mail anfragen, alternativ erreichen Sie uns auch per Telefon, über unser Kontaktformular oder ganz persönlich in unserem Büro.

Unser breites Themenspektrum an Sprachlösungen für Ihren Bedarf in Mannheim und bundesweit: Marketing, Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Medizintechnologie, Mobilität, Energie- und Umwelttechnologie, Fahrzeug- und Maschinenbau, Elektrotechnik, Chemie, Pharmazie, Kultur- und Kreativwirtschaft, Bauwirtschaft, Dienstleistungen und Handel, Logistik, Informations- und Kommunikationstechnologie …

Übersetzungsservice – maßgeschneidert & zuverlässig

Jeder kennt automatisiert erstellte Übersetzungen von Produktanleitungen und weiß oft schon bei der ersten Zeile, dass hier nur Wort für Wort übersetzt wurde und kein Profi den Text anschließend in den richtigen Kontext gesetzt hat. Eine gute Übersetzung ist viel mehr als das Übertragen von Begriffen aus einer in die andere Sprache. Zum einen bilden Ausgangs- und die Zielsprache nur ein Gerüst, aber fundierte Sprachkenntnisse, Expertise und Sprachgefühl des Übersetzers oder der Übersetzerin sind maßgeblich entscheidend für die Qualität. Die Übersetzung eines kurzen Briefs ins Englische oder ins Spanische ist mit Hilfe von Technik sicher gut machbar, aber bei maßgeschneiderten Fachübersetzungen sind die Hürden für Laien schnell zu hoch. Daher ist es uns wichtig, dass unsere Übersetzer Muttersprachler sind, entsprechende Fachkompetenz vorweisen und auch bei schwierigen Übersetzungen im Ergebnis der Inhalt zu 100 % korrekt und flüssig lesbar in die Zielsprache übertragen wird. Durch unsere Kombination von Muttersprachlern mit Fachausbildung sind wir in der Lage nicht nur „einfachere“ Übersetzungen, etwa von Listen oder Briefen anzubieten, sondern auch technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen und Website-Übersetzungen.

Wir sind auch für diese Sprachangebote Ihr Partner

Unser Büro bietet weitere Sprachleistungen an. Dazu gehören Sprachaufnahmen & Untertitel, Dolmetschen, Korrektorat & Lektorat, Transkriptionsservice und DTP (Fremdsprachensatz). Gerne teilen wir Ihnen gewünschte Informationen zu Ihrem Wunschprojekt mit. Bitte senden Sie uns eine E-Mail, um einen unverbindlichen Kostenvoranschlag zu erhalten. In unserem Haus ist es üblich, im Auftragsfalle ein/e Projektmanager/in zu bestimmen, die während des gesamten Übersetzungsprozesses zu Ihrem festen Ansprechpartner wird.

Antworten auf Ihre Fragen

In welchen Sprachen übersetzt das Übersetzungsbüro Alphatrad Mannheim?

Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer übersetzen aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte. Wir beschäftigen bevorzugt Muttersprachler:innen in der Zielsprache. Sie bringen das notwendige Gefühl für die Sprachmelodie mit und wir setzen sie nach entsprechender Kompetenz in ihren jeweiligen Fachgebieten ein. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und erhalten Sie bei uns auch Übersetzungen für Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch übersetzen wir über unser Büro in Mannheim ebenfalls.

Mit welchen Preisen und Lieferzeiten muss ich für muttersprachliche Übersetzungen rechnen?

Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad in Mannheim ergeben sich durch mehrere Faktoren. Die jeweiligen Sprachen, die Anzahl der Wörter und die Art der Übersetzung bestimmen ihren zeitlichen und finanziellen Rahmen. Das Fachgebiet und die Notwendigkeit einer Beglaubigung haben ebenfalls Einfluss auf die Kosten. Eine beglaubigte Übersetzung, die ein zertifiziertes Dokument entstehen lässt, dauert etwas länger als die einfache Übersetzung eines Briefs. Wir empfehlen Ihnen daher, uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zu schicken oder es mit unserem Kontaktformular zu übersenden, damit wir Ihnen einen Kostenvoranschlag erstellen können.

Wer bearbeitet die anderen Sprachdienste?

Unsere Sprachdienstleistungen, zu denen auch Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder Korrekturlesen gehören, werden von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) übernommen. Transkriptionen übergeben wir Fachleuten auf diesem Gebiet, Voice-over-Aufnahmen werden von professionellen Sprechern vertont und Korrektorate übergeben wir an erfahrene Lektoren. Unsere Übersetzungsagentur bietet übrigens nicht nur präzise Übersetzungen, sondern auch erstklassige Dolmetschleistungen. Sprechen Sie uns an, wir finden Ihre optimale Unterstützung für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen.

Was kostet eine Übersetzung im Übersetzungsbüro Mannheim?

Wir berechnen die Kosten für jedes Übersetzungsprojekt individuell. Mehrere Faktoren entscheiden über den Preis und unser Anspruch ist eine durchgehende Transparenz. Daher unterscheiden wir zwischen beglaubigten Übersetzungen (z. B.: offizielle Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) und professionellen Fachübersetzungen (z. B.: juristische Dokumente wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a.). Der Mindestbetrag für beglaubigte Übersetzungen beträgt zum Beispiel 45 € zzgl. MwSt. (abhängig von der Sprache). Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot, das exakt auf ihre Wünsche zugeschnitten ist.

Was kostet ein Übersetzer pro Stunde?

Der Stundensatz eines Übersetzers/Dolmetschers bei mündlichen Aufgaben liegt durchschnittlich zwischen 70 und 120 € netto. Bei schriftlichen Übersetzungen ist die Kalkulation mit Wort- bzw. Zeilenanzahl transparenter. Bei umfangreichen und sich wiederholenden Texten kann zusätzlich sog. Translation Memory zum Einsatz kommen. Dank dieser Software können wir die Übersetzungskosten geringer halten.

Wie lange braucht das Büro eine zertifizierte beglaubigte Übersetzung?

Die Lieferzeit für Übersetzungsaufträge von beglaubigten Übersetzungen (z. B. von Urkunden, Zeugnissen, Diplomen oder anderen Unterlagen), die über einen ermächtigten Übersetzer erfolgen, variiert je nach Sprache und Textumfang. Die durchschnittliche Lieferzeit bei einseitigen Dokumenten beträgt mind. rund 3-4 Werktage. Sie können unseren Übersetzungsdienst in Mannheim einfach und unkompliziert über das Kontaktformular anfragen.

Können eingescannte Dokumente übersetzt werden?

Ja, eingescannte Dokumente bearbeiten wir täglich und erstellen daraus beglaubigte und unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass die eingescannten Dokumente den Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung überreicht werden können.

Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier


Weitere Übersetzungsbüros in der Nähe