Wie erhalten Sie Ihre Übersetzung in Deutsch?

Übersetzungsanfrage einreichen

Laden Sie das zu übersetzende Dokument hoch und geben Sie die gewünschten Sprachen sowie alle relevanten Informationen an.

Persönliches Angebot erhalten

Unsere Projektmanager analysieren Ihre Anfrage und senden Ihnen zeitnah ein transparentes, unverbindliches Angebot.

Übersetzung in Deutsch beauftragen

Nach Ihrer Freigabe übersetzen unsere Fachübersetzer Ihre Inhalte professionell und termingerecht – im gewünschten Dateiformat.

Ihr Übersetzungsprojekt in Deutsch beginnt hier

Konzentrierter muttersprachlicher Übersetzer, gemütliches Interieur, Arbeit am Bildschirm

Professionelle Übersetzungen durch muttersprachliche Fachübersetzer

Unser Übersetzungsbüro für Deutsch arbeitet ausschließlich mit professionellen muttersprachlichen Übersetzern, die in der Sprache übersetzen, die ihre Muttersprache ist. Viele unserer Linguisten leben zudem in dem Land, dessen Sprache sie übersetzen, wodurch sie mit aktuellen sprachlichen Entwicklungen und kulturellen Besonderheiten bestens vertraut sind. Dank ihrer fachlichen Spezialisierung – etwa in den Bereichen Recht, Technik, Marketing oder Wirtschaft – erhalten Sie Übersetzungen, die terminologisch korrekt, stilistisch überzeugend und exakt auf Ihren Verwendungszweck abgestimmt sind.

Vertrauliche Behandlung Ihrer Dokumente

Als professionelles Übersetzungsbüro legen wir großen Wert auf den Schutz Ihrer Daten. Alle übermittelten Dokumente werden mit höchster Vertraulichkeit behandelt. Unsere internen Prozesse und Sicherheitsmaßnahmen stellen sicher, dass sensible Inhalte geschützt bleiben und nur von den am Projekt beteiligten Fachübersetzern bearbeitet werden. So können Sie sicher sein, dass Ihre Informationen diskret und zuverlässig verarbeitet werden.

Übersetzer, der mit vertraulichen Dokumenten umgeht, Atmosphäre der Sicherheit und Diskretion
Weltkarte, Flaggen verschiedener Sprachen, Übersetzer bei der Arbeit, internationale Atmosphäre

Übersetzungen in über 100 Sprachen

Unser Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen an – von weltweit verbreiteten Sprachen bis hin zu seltenen Sprachkombinationen. Besonders häufig gefragt sind Übersetzungen ins Englische, Spanische, Deutsche, Italienische, Arabische oder Niederländische. Ganz gleich, ob Ihr Projekt eine internationale Zielsprache oder eine weniger verbreitete Sprache betrifft: Alphatrad greift auf ein umfangreiches Netzwerk qualifizierter Fachübersetzer zurück, um Ihnen präzise und fachgerechte Übersetzungen für Ihr spezifisches Fachgebiet zu liefern.


Ihr Übersetzungsbüro für Deutsch

Über 80 Büros in Deutschland und Europa

Alphatrad office

E-Mail: info@alphatrad.de (Firmen)

oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)

Telefon: 0800 101 43 63

Aus dem Ausland: +49 681 99 63 825

WhatsApp: +49 172 6706208 (nur schriftlich)

Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:

Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr

Adresse: Lebacher Str. 4, 66113 Saarbrücken

Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung

Antworten auf Ihre Fragen zur Übersetzung ins Deutsche

Welche Dokumente können im Express-Verfahren übersetzt werden?

Alle Textarten können im Express-Verfahren übersetzt werden. Nur für beglaubigte Übersetzungen wird mehr Zeit benötigt und keine Expressübersetzung kann angeboten werden.

Wie wird der Preis für eine Übersetzung bestimmt?

Die Kosten für eine Fachübersetzung ins Deutsche hängen von verschiedenen Faktoren ab. Dazu zählen insbesondere die Wortanzahl des Textes, die Sprachkombination, der fachliche Schwierigkeitsgrad sowie die gewünschte Lieferzeit.

Als professionelles Übersetzungsbüro für Deutsch erstellt Alphatrad für jedes Projekt ein individuelles Angebot. So stellen wir sicher, dass Sie eine transparente und faire Preisgestaltung erhalten – unabhängig davon, ob es sich um technische, juristische, wirtschaftliche oder marketingbezogene Übersetzungen handelt.

In welchem Format kann ich mein Dokument zur Übersetzung schicken?

Die am häufigsten verwendeten Formate für die Übersetzung von Texten sind PDF, Word, PowerPoint und Excel. Sie können uns jedoch ein Dokument in einem anderen Format schicken und die Projektmanager unseres Übersetzungsbüros werden prüfen, ob es bearbeitet werden kann.

Wie lange dauert eine Übersetzung?

Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 2-3 Tage (außer an Wochenenden und Feiertagen) für einen Text von weniger als 1.000 Wörtern. Diese Zeitspanne hängt nicht nur von der Anzahl der Wörter ab, sondern auch vom Thema des Textes und dem Sprachenpaar. Wenn Sie jedoch die Option „Eilübersetzung“ wählen, können Sie die Frist in manchen Fällen sogar auf wenige Stunden verkürzen. Es gilt nicht für beglaubigte Übersetzungen.