
Die Übersetzung von Werbekampagnen (wie Social-Media-Werbung), Werbeplakaten, -angeboten oder die Übersetzung von Videospielen etc. kann kompliziert sein und erfordert ein ausgeprägtes kreatives Gespür sowie hervorragende Kenntnisse über die Kultur des Ziellands der Übersetzung. Der Übersetzer muss in der Lage sein, die Slogans, Wortspiele und alle Emotionen, die im Originalinhalt vermittelt werden, genau zu transkribieren und dabei die lokale Kultur zu beachten. Aus diesem Grund bieten wir bei Alphatrad Germany die Dienste von Übersetzern an, die sich auf den Bereich Marketing und Werbung spezialisiert haben.

Lesezeit: 2 min
Von Daniel Sommerlade
–
Technische Übersetzungen sind für Industrieunternehmen in Deutschland ein zentraler Erfolgsfaktor bei der internationalen Expansion. Ob Maschinenbau, Anlagenbau oder IoT-Lösungen – komplexe technische Inhalte müssen weltweit eindeutig, normgerecht und verständlich kommuniziert werden.

Lesezeit: 3 min

Lesezeit: 3 min

Lesezeit: 5 min

