Karte wird geladen…

Alphatrad ist Ihr Übersetzer in Hannover. Wir sind ein Sprach- und Übersetzungsbüro mit Sitz in Hannover (Vahrenwalder Str. 269 A, 30179 Hannover) und spezialisiert auf beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, professionelles Dolmetschen, mehrsprachige Transkriptionen, Korrekturdienste, Voice-over und Untertitelungen. Alphatrad gehört zur Gruppe Optilingua International, die in Deutschland in mehr als 20 Städten zu finden ist und im Ausland in 12 europäischen Ländern Büros unterhält. Wir haben 40 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbereich und übersetzen viele Sprachkombinationen.

Unser Büro in Hannover ist die erste Adresse in der Landeshauptstadt für professionelle Sprachendienste und wir unterstützen nicht nur Kunden aus der niedersächsischen Hauptstadt, sondern sind auch für Kunden aus Langenhagen, Garbsen, Laatzen, Hildesheim, Wunstorf, Neustadt am Rübenberge, Braunschweig, Wolfsburg, Wolfenbüttel, Salzburg, Peine, Gifhorn oder Celle erreichbar.

Beglaubigte Übersetzung Hannover

Für beglaubigte Übersetzungen stellen wir amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer auf Anfrage zur Verfügung. Sie sind auf ihr jeweiliges Fachgebiet spezialisiert und werden danach ausgewählt. So garantieren wir die Einhaltung entsprechender Standards für offizielle Übersetzungen von Urkunden, die bei Behörden, vor Gericht, beim Notar oder im Konsulat benötigt werden. Die Beglaubigung ist zur Bestätigung von Richtigkeit und Vollständigkeit einer zertifizierten Übersetzung notwendig und erfolgt durch Unterschrift und Siegel des Übersetzers oder einer zuständigen Behörde.

Sie benötigen einen beeidigten Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin für Ihr Anliegen in Hannover? Unser Übersetzungsbüro kann unter Umständen auch hier behilflich sein. Fragen Sie uns direkt nach einem unverbindlichen Angebot.

Extratipp: Unser Online-Formular ermöglicht Ihnen eine schnelle Kontaktaufnahme von zu Hause oder aus dem Büro. Wir fragen darin alle nötigen Angaben wie z. B. die gewünschte Zielsprache ab und Ihre Dokumente können Sie direkt hochladen und an uns senden. So erhalten Sie zeitnah ein konkretes Angebot.

Unsere meistgefragtesten Übersetzungsdienstleistungen

Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen

Ganz gleich, ob Ihr Projekt eine international verbreitete oder eine seltenere Sprache betrifft, unsere Übersetzungsagentur nutzt ihr umfangreiches Netzwerk an Übersetzern und ihr strenges Auswahlverfahren, um Ihnen eine zuverlässige, präzise und auf Ihr Fachgebiet zugeschnittene Übersetzung zu garantieren.

Aktuell im Fokus

Übersetzungsbüro Hannover – Wir garantieren Qualität!

Unser Kompetenzbereich erstreckt sich von genauen Website-Übersetzungen bis hin zu beglaubigten Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten. Unser Übersetzungsbüro in Hannover ist seit über 40 Jahren Ihr Partner für viele verschiedene Aufträge im Bereich der Sprachdienstleistungen. Wir übersetzen technische Anleitungen ebenso wie medizinische Befunde und Marketingtexte. Nutzen Sie unser Online-Formular, um uns alle Informationen zu übermitteln, damit unser Übersetzungsbüro Ihnen zeitnah ein persönliches und für Sie unverbindliches Angebot erstellen kann.

Auszüge aus unserem breiten Spektrum an Sprachlösungen für Ihren Sektor in Hannover und bundesweit: Marketing, Recht, Finanzdienstleistungen, Technik, Medizin, Logistik, Automobilwirtschaft, Energiewirtschaft, Produktionstechnik, Gesundheitswirtschaft, Informations- und Kommunikationswirtschaft, Kreativwirtschaft …

Übersetzungsservice – unsere Qualität hält jeder Prüfung stand

Eine hochwertige Übersetzung benötigt mehr als ein Wörterbuch. Jede Sprache hat ihre Feinheiten und nicht nur bei juristischen Texten kommt es auf jede einzelne Formulierung an. Fundierte Sprachkenntnisse und die Expertise des Übersetzers bilden die Basis für eine optimale Übersetzung, doch erst durch den Einsatz von Muttersprachler:innen mit entsprechender Fachkompetenz entstehen maßgeschneiderte Fachübersetzungen. Für Brief-Übersetzungen aus oder ins Englische mag gutes Schulenglisch ausreichen, aber unser Übersetzungsbüro arbeitet stets mit muttersprachlichen Übersetzern aus dem jeweiligen Fachbereich zusammen. So können wir auch für technische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, juristische Übersetzungen und Finanzübersetzungen die beste Qualität garantieren.

Weitere Sprachangebote aus unserem Übersetzungsbüro Hannover

Unsere Agentur bietet neben klassischen Übersetzungen auch andere Sprachleistungen an. Sie können bei uns folgende Leistungen in Auftrag geben: Sprachaufnahmen, Untertitel, Dolmetschen, Korrektorat, Lektorat, Transkriptionen oder Fremdsprachensatz. Nehmen Sie direkt Kontakt mit unserem Übersetzungsdienst in Hannover auf, um alle gewünschten Informationen zu bekommen. Sie erhalten von uns online einen unverbindlichen Kostenvoranschlag. Im Auftragsfalle stellen wir Ihnen ein/e Projektmanager/in während des gesamten Übersetzungsprozesses zur Seite und Sie haben damit einen festen Ansprechpartner für alle Fragen.

Antworten auf Ihre Fragen

In welchen Sprachen übersetzt das Übersetzungsbüro Alphatrad Hannover?

Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer übersetzen aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte. Wir beschäftigen bevorzugt Muttersprachler:innen in der Zielsprache. Sie bringen das notwendige Gefühl für die Sprachmelodie mit und wir setzen sie nach entsprechender Kompetenz in ihren jeweiligen Fachgebieten ein. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und erhalten Sie bei uns auch Übersetzungen für Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch übersetzen wir über unser Büro in Hannover ebenfalls.

Mit welchen Preisen und Lieferzeiten muss ich für muttersprachliche Übersetzungen rechnen?

Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad in Hannover ergeben sich durch mehrere Faktoren. Die jeweiligen Sprachen, die Anzahl der Wörter und die Art der Übersetzung bestimmen ihren zeitlichen und finanziellen Rahmen. Das Fachgebiet und die Notwendigkeit einer Beglaubigung haben ebenfalls Einfluss auf die Kosten. Eine beglaubigte Übersetzung, die ein zertifiziertes Dokument entstehen lässt, dauert etwas länger als die einfache Übersetzung eines Briefs. Wir empfehlen Ihnen daher, uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zu schicken oder es mit unserem Kontaktformular zu übersenden, damit wir Ihnen einen Kostenvoranschlag erstellen können.

Wer bearbeitet die anderen Sprachdienste?

Unsere Sprachdienstleistungen, zu denen auch Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder Korrekturlesen gehören, werden von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) übernommen. Transkriptionen übergeben wir Fachleuten auf diesem Gebiet, Voice-over-Aufnahmen werden von professionellen Sprechern vertont und Korrektorate übergeben wir an erfahrene Lektoren. Unsere Übersetzungsagentur bietet übrigens nicht nur präzise Übersetzungen, sondern auch erstklassige Dolmetschleistungen. Sprechen Sie uns an, wir finden Ihre optimale Unterstützung für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen.

Was kostet eine Übersetzung im Übersetzungsbüro Hannover?

Wir berechnen die Kosten für jedes Übersetzungsprojekt individuell. Mehrere Faktoren entscheiden über den Preis und unser Anspruch ist eine durchgehende Transparenz. Daher unterscheiden wir zwischen beglaubigten Übersetzungen (z. B.: offizielle Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) und professionellen Fachübersetzungen (z. B.: juristische Dokumente wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a.). Der Mindestbetrag für beglaubigte Übersetzungen beträgt zum Beispiel 45 € zzgl. MwSt. (abhängig von der Sprache). Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot, das exakt auf ihre Wünsche zugeschnitten ist.

Was kostet ein Übersetzer pro Stunde?

Der Stundensatz eines Übersetzers/Dolmetschers bei mündlichen Aufgaben liegt durchschnittlich zwischen 70 und 120 € netto. Bei schriftlichen Übersetzungen ist die Kalkulation mit Wort- bzw. Zeilenanzahl transparenter. Bei umfangreichen und sich wiederholenden Texten kann zusätzlich sog. Translation Memory zum Einsatz kommen. Dank dieser Software können wir die Übersetzungskosten geringer halten.

Wie lange braucht das Büro eine zertifizierte beglaubigte Übersetzung?

Die Lieferzeit für Übersetzungsaufträge von beglaubigten Übersetzungen (z. B. von Urkunden, Zeugnissen, Diplomen oder anderen Unterlagen), die über einen ermächtigten Übersetzer erfolgen, variiert je nach Sprache und Textumfang. Die durchschnittliche Lieferzeit bei einseitigen Dokumenten beträgt mind. rund 3-4 Werktage. Sie können unseren Übersetzungsdienst in Hannover einfach und unkompliziert über das Kontaktformular anfragen.

Können eingescannte Dokumente übersetzt werden?

Ja, eingescannte Dokumente bearbeiten wir täglich und erstellen daraus beglaubigte und unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass die eingescannten Dokumente den Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung überreicht werden können.

Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier


Weitere Übersetzungsbüros in der Nähe