Karte wird geladen…

Wir sind Alphatrad und Ihr Übersetzer in Hamburg. Unser Übersetzungsbüro in Hamburg (Anckelmannsplatz 1, Erdgeschoss, Aufgang C, 20537 Hamburg) ist Teil der Gruppe Optilingua International und wir betreiben mehrere Büros in Deutschland sowie drüber hinaus in 12 weiteren europäischen Ländern. Von uns erhalten Sie Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Korrekturdienste, mehrsprachige Transkriptionen, Voice-over und Untertitelungen und wir vermitteln professionelle Dolmetscher. Dank unserer mehr als 40-jährigen Erfahrung mit professionellen Sprachdiensten decken wir viele Sprachkombinationen ab.

Unser Büro in Hamburg ist die Top-Adresse in der Hansestadt, wenn es um professionelle Sprachendienste geht, und wir unterstützen Kunden aus der ganzen Region wie zum Beispiel aus Elmshorn, Norderstedt, Pinneberg, Ahrensburg, Reinbek, Geesthacht, Seevetal, Buxtehude, Stade, Buchholz in der Nordheide, Winsen / Luhe oder Lüneburg.

Beglaubigte Übersetzung Hamburg

Beglaubigte Übersetzungen übernehmen bei uns amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer, die auf ihr jeweiliges Fachgebiet spezialisiert sind. Sie halten entsprechende Standards ein und stehen auf Anfrage zur Verfügung. Beglaubigte Übersetzungen sind offizielle Dokumente wie Urkunden, Verträge oder Dokumentationen, die nur ein staatlich anerkannter Übersetzer anfertigen kann. Die Beglaubigung bestätigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der zertifizierten Übersetzungen und wird durch Unterschrift und Siegel des Übersetzers oder einer zuständigen Behörde bestätigt. Die Dokumente werden oft für Notare, Gerichte, aber auch z. B. für ein Konsulat benötigt.

Sie benötigen einen beeidigten Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin, um Ihre Angelegenheit voranzubringen? Unser Büro vermittelt Ihnen gerne unter Umständen auch hier einen kompetenten Ansprechpartner.

Tipp: Unser Online-Formular ermöglicht Ihnen eine schnelle und bequeme Kontaktaufnahme von zu Hause oder aus dem Büro. Füllen Sie alle Felder wie beispielsweise die gewünschte Zielsprache aus und übermitteln Sie die Dokumente direkt mit diesem Formular. Wir erstellen Ihnen zeitnah ein unverbindliches Angebot.

Unsere meistgefragtesten Übersetzungsdienstleistungen

Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen

Ganz gleich, ob Ihr Projekt eine international verbreitete oder eine seltenere Sprache betrifft, unsere Übersetzungsagentur nutzt ihr umfangreiches Netzwerk an Übersetzern und ihr strenges Auswahlverfahren, um Ihnen eine zuverlässige, präzise und auf Ihr Fachgebiet zugeschnittene Übersetzung zu garantieren.

Aktuell im Fokus

Übersetzungsbüro Hamburg – Wir übernehmen für Sie!

Wir liefern genaue Übersetzungen von Webseiten, Briefen, Verträgen oder Dokumenten aus komplexen Fachbereichen. Unser Übersetzungsbüro in Hamburg ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für viele Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen und wir erstellen unbeglaubigte und beglaubigte Übersetzungen. Unsere sprachlichen Dienstleistungen können Sie direkt in unserem Übersetzungsbüro erfragen oder per E-Mail. Alternativ bieten wir Ihnen aber auch per Telefon oder über unser Kontaktformular unsere Unterstützung an.

Wir bearbeiten ein breites Spektrum an Sprachlösungen für Ihren Sektor in Hamburg und bundesweit: Marketing, Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Logistik, Transport, Schiffbau, Mineralölverarbeitung, Maschinenbau, Metallerzeugung und -bearbeitung …

Übersetzungsservice – wir wissen, worauf es ankommt

Übersetzung ist nicht gleich Übersetzung – verschiedene Faktoren bestimmen die Qualität. Zum einen ergeben sich grundlegende Anforderungen aus Ausgangs- und Zielsprache, aber auch die Sprachkenntnisse und Expertise des Übersetzers oder der Übersetzerin sind ein wichtiger Faktor. Einfache Übersetzungen von und in Standardsprachen sind oft keine große Herausforderung, doch maßgeschneiderte Fachübersetzungen verlangen Erfahrung und Fachkompetenz. Unsere Übersetzer sind oft nicht nur Muttersprachler in Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch oder Portugiesisch, sondern verfügen über eine spezielle Fachausbildung in technischen oder medizinischen Bereichen. Ihre entsprechende Fachkompetenz ermöglicht auch bei schwierigen Übersetzungen exakte Formulierungen, die keine Zweifel aufkommen lassen.

Wir bieten Ihnen technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen und Website-Übersetzungen an. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und erhalten Sie ein persönliches Angebot.

Weitere Sprachangebote aus unserem Übersetzungsbüro Hamburg

Neben professionellen Übersetzungen bietet unser Büro weitere Sprachleistungen an. Dazu zählen Sprachaufnahmen, Untertitel, Transkriptionsservice, Dolmetschen, Korrektorat, Lektorat und DTP (Fremdsprachensatz). Rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine E-Mail mit Ihren konkreten Vorstellungen und Sie erhalten einen unverbindlichen Kostenvoranschlag von uns mit allen gewünschten Informationen. Im Falle einer Auftragserteilung begleitet Sie ein/e Projektmanager/in durch den gesamten Übersetzungsprozess als fester Ansprechpartner.

Antworten auf Ihre Fragen

In welchen Sprachen übersetzt das Übersetzungsbüro Alphatrad Hamburg?

Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer übersetzen aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte. Wir beschäftigen bevorzugt Muttersprachler:innen in der Zielsprache. Sie bringen das notwendige Gefühl für die Sprachmelodie mit und wir setzen sie nach entsprechender Kompetenz in ihren jeweiligen Fachgebieten ein. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und erhalten Sie bei uns auch Übersetzungen für Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch übersetzen wir über unser Büro in Hamburg ebenfalls.

Mit welchen Preisen und Lieferzeiten muss ich für muttersprachliche Übersetzungen rechnen?

Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad in Hamburg ergeben sich durch mehrere Faktoren. Die jeweiligen Sprachen, die Anzahl der Wörter und die Art der Übersetzung bestimmen ihren zeitlichen und finanziellen Rahmen. Das Fachgebiet und die Notwendigkeit einer Beglaubigung haben ebenfalls Einfluss auf die Kosten. Eine beglaubigte Übersetzung, die ein zertifiziertes Dokument entstehen lässt, dauert etwas länger als die einfache Übersetzung eines Briefs. Wir empfehlen Ihnen daher, uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zu schicken oder es mit unserem Kontaktformular zu übersenden, damit wir Ihnen einen Kostenvoranschlag erstellen können.

Wer bearbeitet die anderen Sprachdienste?

Unsere Sprachdienstleistungen, zu denen auch Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder Korrekturlesen gehören, werden von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) übernommen. Transkriptionen übergeben wir Fachleuten auf diesem Gebiet, Voice-over-Aufnahmen werden von professionellen Sprechern vertont und Korrektorate übergeben wir an erfahrene Lektoren. Unsere Übersetzungsagentur bietet übrigens nicht nur präzise Übersetzungen, sondern auch erstklassige Dolmetschleistungen. Sprechen Sie uns an, wir finden Ihre optimale Unterstützung für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen.

Was kostet eine Übersetzung im Übersetzungsbüro Hamburg?

Wir berechnen die Kosten für jedes Übersetzungsprojekt individuell. Mehrere Faktoren entscheiden über den Preis und unser Anspruch ist eine durchgehende Transparenz. Daher unterscheiden wir zwischen beglaubigten Übersetzungen (z. B.: offizielle Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) und professionellen Fachübersetzungen (z. B.: juristische Dokumente wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a.). Der Mindestbetrag für beglaubigte Übersetzungen beträgt zum Beispiel 45 € zzgl. MwSt. (abhängig von der Sprache). Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot, das exakt auf ihre Wünsche zugeschnitten ist.

Was kostet ein Übersetzer pro Stunde?

Der Stundensatz eines Übersetzers/Dolmetschers bei mündlichen Aufgaben liegt durchschnittlich zwischen 70 und 120 € netto. Bei schriftlichen Übersetzungen ist die Kalkulation mit Wort- bzw. Zeilenanzahl transparenter. Bei umfangreichen und sich wiederholenden Texten kann zusätzlich sog. Translation Memory zum Einsatz kommen. Dank dieser Software können wir die Übersetzungskosten geringer halten.

Wie lange braucht das Büro eine zertifizierte beglaubigte Übersetzung?

Die Lieferzeit für Übersetzungsaufträge von beglaubigten Übersetzungen (z. B. von Urkunden, Zeugnissen, Diplomen oder anderen Unterlagen), die über einen ermächtigten Übersetzer erfolgen, variiert je nach Sprache und Textumfang. Die durchschnittliche Lieferzeit bei einseitigen Dokumenten beträgt mind. rund 3-4 Werktage. Sie können unseren Übersetzungsdienst in Hamburg einfach und unkompliziert über das Kontaktformular anfragen.

Können eingescannte Dokumente übersetzt werden?

Ja, eingescannte Dokumente bearbeiten wir täglich und erstellen daraus beglaubigte und unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass die eingescannten Dokumente den Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung überreicht werden können.

Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier


Weitere Übersetzungsbüros in der Nähe