
Marketingübersetzungen
Marketingübersetzungen übertragen Ihre Werbebotschaften, Slogans, Broschüren und Kampagnen in andere Sprachen, ohne Wirkung, Tonalität oder Markenidentität zu verlieren. Dabei geht es nicht nur um sprachliche Genauigkeit, sondern um eine kulturell angepasste und überzeugende Kommunikation für Ihre Zielmärkte.
Mit Alphatrad profitieren Sie von kreativen und strategischen Marketingübersetzungen, die Ihre Inhalte wirkungsvoll und zielgruppengerecht vermitteln. So stärken Sie Ihre Markenpräsenz und erreichen Kunden weltweit. Fordern Sie jetzt Ihr kostenloses Angebot an.
Reaktionsschnelligkeit & Qualität
Internationales Netzwerk
Muttersprachliche Übersetzer
GRATIS-ANGEBOT
Über dieses Formular können Sie ein kostenfreies Angebot online anfordern.
Wichtiger Hinweis
Wir leben in einer globalisierten Welt, im Informationszeitalter, in der Marketing über Ländergrenzen hinweg entscheidend für den Erfolg eines Unternehmens ist. Jeder kluge Unternehmer möchte vertrauensvolle Beziehungen in andere Länder zu seinem Vorteil nutzen und seine Zielgruppe auch international effektiv ansprechen. Doch schlampig angefertigte oder schlecht übersetzte Marketingtexte bewirken das Gegenteil: Sie schüren Misstrauen und hinterlassen einen unprofessionellen Eindruck. Gerade bei Marketinginhalten, die besonders emotional oder kulturell sensibel sind, ist Erfahrung im Bereich Marketingübersetzungen entscheidend. Es braucht viel Zeit und Mühe, um eine wirkungsvolle Marke oder Corporate Identity aufzubauen – zerstört werden kann beides jedoch sehr schnell, wenn Texte nicht mit sprachlichem Feingefühl und besonders mit Zielgruppenverständnis übersetzt werden.
Wie erhalten Sie Ihre professionelle Marketingübersetzung?
01
Übersetzungsanfrage einreichen
Laden Sie Ihr Ausgangsdokument hoch und füllen Sie das Online-Formular aus (Kontaktdaten, Sprachen usw.).
02
Persönliches Angebot erhalten
Unsere Projektmanager analysieren Ihre Anfrage und senden Ihnen zeitnah ein transparentes, unverbindliches Angebot.
03
Ihre Übersetzung erhalten
Nach Bestellung erhalten Sie Ihre professionelle Marketingübersetzung fristgerecht per E-Mail.

Mit uns kommt Ihre Botschaft an
In kreativen Branchen ist eine direkte Übersetzung nur selten die richtige Wahl, denn dabei gehen sprachliche Feinheiten, Wortspiele und Humor verloren – genau jene Elemente, durch die Werbetexte erst richtig lebendig wirken und die Zielgruppe bzw. den Zielmarkt emotional erreichen. Um internationalen Erfolg zu haben, muss auch der Lokalisierung kompetente Aufmerksamkeit gewidmet werden: Was in einem Land oder Markt hervorragend funktioniert, kann in einem anderen Umfeld ohne Anpassung klanglos scheitern. Eine gezielte Anpassung der Inhalte an den jeweiligen Kulturraum bzw. Markt sorgt dafür, dass die Botschaft in der gewünschten Wirkung ankommt.
Preise für Marketingübersetzungen
Schon ab 0.09€ pro Wort zzgl. MwSt. (Übersetzungspreis hängt vom Umfang und Themengebiet ab)
Zum Beispiel für Sprachkombinationen: Deutsch > Italienisch, Deutsch > Polnisch, Deutsch > Russisch u. a.
Service: Marketingübersetzung von einem professionellen Übersetzer (Muttersprachler in der Zielsprache)
Andere optionale Dienstleistungen bzw. Alternativen:
✔️ Korrektorat bzw. Lektorat von einem Zweitübersetzer für maximale Qualitätsgarantie
✔️ Maschinelle Übersetzung und Post-Editing durch einen Muttersprachler
✔️ Fremdsprachensatz des Dokumentes im InDesign oder anderen Formaten
✔️ Beglaubigte Übersetzung


Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen
Mit vielen Jahren Erfahrung in der Marketing-Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzer:innen. Wir arbeiten erfolgreich in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Ukrainisch, Kroatisch, Arabisch, Chinesisch und viele mehr.
Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier


FAQ zum Thema Marketing-Übersetzungen
Welche Dokumente können im Express-Verfahren übersetzt werden?
Alle Textarten können im Express-Verfahren übersetzt werden. Nur für beglaubigte Übersetzungen wird mehr Zeit benötigt und keine Expressübersetzung kann angeboten werden.
Wie wird der Preis für eine Übersetzung bestimmt?
Es ist schwer zu sagen, ohne die Dokumente zu prüfen. Der Preis für professionelle Fachübersetzungen oder Transkreation im Marketingbereich hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache, Komplexität (wie z.B. Werbebotschaft) und Länge des Ausgangstextes. Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot.
In welchem Format kann ich mein Dokument zur Übersetzung schicken?
Die am häufigsten verwendeten Formate für die Übersetzung von Texten sind PDF, Word, PowerPoint und Excel. Sie können uns jedoch ein Dokument in einem anderen Format schicken und die Projektmanager unseres Übersetzungsbüros werden prüfen, ob es bearbeitet werden kann.
Wie lange dauert eine Übersetzung?
Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 2-3 Tage (außer an Wochenenden und Feiertagen) für einen Text von weniger als 1.000 Wörtern. Diese Zeitspanne hängt nicht nur von der Anzahl der Wörter ab, sondern auch vom Thema des Textes und dem Sprachenpaar. Wenn Sie jedoch die Option „Eilübersetzung“ wählen, können Sie die Frist in manchen Fällen sogar auf wenige Stunden verkürzen. Es gilt nicht für beglaubigte Übersetzungen.