Wie erhalten Sie Ihre chinesische Übersetzung?

Übersetzungsanfrage einreichen

Laden Sie das zu übersetzende Dokument hoch und geben Sie die gewünschten Sprachen sowie alle relevanten Informationen an.

Persönliches Angebot erhalten

Unsere Projektmanager analysieren Ihre Anfrage und senden Ihnen zeitnah ein transparentes, unverbindliches Angebot.

Übersetzung in Chinesisch beauftragen

Nach Ihrer Freigabe übersetzen unsere Fachübersetzer Ihre Inhalte professionell und termingerecht – im gewünschten Dateiformat.

Ihr Übersetzungsprojekt für Chinesisch beginnt hier

Konzentrierter muttersprachlicher Übersetzer, gemütliches Interieur, Arbeit am Bildschirm

Unternehmenspraxis: Handel, Produktion und technische Kommunikation

Chinesisch-Übersetzungen werden häufig in konkreten Geschäftssituationen benötigt – etwa bei Lieferantenkommunikation, technischen Dokumentationen, Produktinformationen oder Vertragsunterlagen.
Gerade hier kommt es darauf an, dass Inhalte eindeutig und korrekt interpretiert werden. Unsere Fachübersetzer sorgen dafür, dass Texte so umgesetzt werden, dass sie in internationalen Geschäftsprozessen zuverlässig eingesetzt werden können.

Vertrauliche Verarbeitung geschäftlicher und administrativer Inhalte

Sowohl im Unternehmenskontext als auch im öffentlichen Bereich werden häufig sensible Informationen verarbeitet. Ein sicherer Umgang mit diesen Daten ist daher essenziell.
Unsere Prozesse stellen sicher, dass nur die beteiligten Fachübersetzer Zugriff auf Ihre Inhalte haben. So gewährleisten wir, dass Informationen geschützt und kontrolliert verarbeitet werden.

Übersetzer, der mit vertraulichen Dokumenten umgeht, Atmosphäre der Sicherheit und Diskretion
Weltkarte, Flaggen verschiedener Sprachen, Übersetzer bei der Arbeit, internationale Atmosphäre

Behörden und Institutionen: Kommunikation mit chinesischsprachigen Zielgruppen

Auch im öffentlichen Bereich besteht häufig Bedarf an chinesischen Übersetzungen – beispielsweise bei Informationsmaterialien, Formularen oder der direkten Kommunikation mit Bürgern.
Hier ist entscheidend, dass Inhalte nicht nur korrekt übersetzt, sondern auch verständlich vermittelt werden.
In vielen Situationen reicht eine schriftliche Übersetzung nicht aus – etwa bei Gesprächen, Beratungen oder kurzfristigen Abstimmungen. Hier bietet Videodolmetschen eine praktische Lösung – unabhängig vom Standort der Beteiligten.


Ihr Übersetzungsexperte für Chinesisch

Über 80 Büros in Deutschland und Europa

Alphatrad office

E-Mail: info@alphatrad.de (Firmen)

oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)

Telefon: 0800 101 43 63

Aus dem Ausland: +49 681 99 63 825

WhatsApp: +49 172 6706208 (nur schriftlich)

Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:

Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr

Adresse: Lebacher Str. 4, 66113 Saarbrücken

Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung

FAQ zu Übersetzungen Chinesisch Deutsch

Welche Dokumente können im Express-Verfahren übersetzt werden?

Alle Textarten können im Express-Verfahren übersetzt werden. Nur für beglaubigte Übersetzungen wird mehr Zeit benötigt und keine Expressübersetzung kann angeboten werden.

Wie wird der Preis für eine Übersetzung bestimmt?

Die Kosten für eine Chinesisch-Übersetzung hängen vom jeweiligen Projekt ab. Faktoren wie Umfang, Fachgebiet, Zielregion (vereinfacht oder traditionell) und Einsatzbereich spielen dabei eine zentrale Rolle.
Nach einer kurzen Analyse Ihrer Unterlagen erhalten Sie ein individuelles Angebot. So stellen wir sicher, dass Ihre Übersetzung inhaltlich passend umgesetzt und transparent kalkuliert wird.

In welchem Format kann ich mein Dokument zur Übersetzung schicken?

Die am häufigsten verwendeten Formate für die Übersetzung von Texten sind PDF, Word, PowerPoint und Excel. Sie können uns jedoch ein Dokument in einem anderen Format schicken und die Projektmanager unseres Übersetzungsbüros werden prüfen, ob es bearbeitet werden kann.

Wie lange dauert eine Übersetzung?

Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 2-3 Tage (außer an Wochenenden und Feiertagen) für einen Text von weniger als 1.000 Wörtern. Diese Zeitspanne hängt nicht nur von der Anzahl der Wörter ab, sondern auch vom Thema des Textes und dem Sprachenpaar. Wenn Sie jedoch die Option „Eilübersetzung“ wählen, können Sie die Frist in manchen Fällen sogar auf wenige Stunden verkürzen. Es gilt nicht für beglaubigte Übersetzungen.