Wie erhalten Sie Ihre Übersetzung für technische Dokumentationen?

Übersetzungsanfrage einreichen

Laden Sie Ihr Ausgangsdokument hoch und füllen Sie das Online-Formular aus (Kontaktdaten, Sprachen usw.).

Persönliches Angebot erhalten

Unsere Projektmanager analysieren Ihre Anfrage und senden Ihnen zeitnah ein transparentes, unverbindliches Angebot.

Ihre Übersetzung erhalten

Nach Bestellung erhalten Sie Ihre professionelle Übersetzung der technischen Dokumentation fristgerecht per E-Mail.


Konzentrierter muttersprachlicher Übersetzer, gemütliches Interieur, Arbeit am Bildschirm

Die Definition einer technischen Dokumentation

Publikationen und Informationszusammenstellungen mit technischen Inhalten, die Daten, Abläufe und Sachverhalte für eine bestimmte Zielgruppe enthalten, werden als technische Dokumentationen bezeichnet. Grundsätzlich unterscheidet man dabei zwischen internen und externen technischen Dokumentationen:
interne Dokumentationen enthalten von der Planungszeichnung bis zur Markteinführung eines Produkts alle relevanten Daten eines Herstellers und sind zur internen Verwendung gedacht
➔ eine externe technische Dokumentation umfasst Unterlagen wie die Bedienungsanleitung, Wartungs- und Reparaturempfehlungen, Tutorials, Datenblätter von Bauteilen und alle anderen Informationen, die Käufer oder Nutzer eines Produkts benötigen

Preise für Übersetzungen technischer Dokumentationen

Schon ab 0.09€ pro Wort zzgl. MwSt. (Übersetzungspreis hängt vom Umfang und Themengebiet ab)
Zum Beispiel für Sprachkombinationen: Deutsch > Italienisch, Deutsch > Polnisch, Deutsch > Russisch u. a.
Service: Übersetzung technischer Dokumentation von einem professionellen Übersetzer (Muttersprachler in der Zielsprache)
 
Andere optionale Zusatzleistungen bzw. Alternativen:
✔️ Korrektorat bzw. Lektorat von einem technischen Zweitübersetzer für maximale Qualitätsgarantie
✔️ Maschinelle Übersetzung und Post-Editing durch einen Muttersprachler
✔️ Fremdsprachensatz des Dokumentes im InDesign oder anderen Formaten
✔️ Beglaubigte Übersetzung

Übersetzer, der mit vertraulichen Dokumenten umgeht, Atmosphäre der Sicherheit und Diskretion
Weltkarte, Flaggen verschiedener Sprachen, Übersetzer bei der Arbeit, internationale Atmosphäre

Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der Übersetzung von technischen Dokumentationen ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Ukrainisch, Georgisch, Arabisch, Chinesisch und viele mehr.

Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier

FAQ über Übersetzungen technischer Dokumentationen

Wie viel kosten professionelle Übersetzungen?

Es ist schwer zu sagen, ohne die Dokumente zu prüfen. Der Preis für professionelle Übersetzungen hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache, Komplexität und Länge des Ausgangstextes.

Gibt es einen Mindestrechnungsbetrag für professionelle Übersetzungen?

Ja. Ein Übersetzungsprojekt besteht nicht nur aus der Übersetzung selbst, sondern erfordert auch andere Arbeiten, die ebenfalls im Preis berücksichtigt werden müssen. Der Mindestpreis (Mindestrechnungsbetrag) für eine professionelle Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache und der Lieferzeit.

Werden meine Dokumente und Daten vertraulich behandelt?

Selbstverständlich werden Ihre Dokumente und Daten vertraulich behandelt. Wenn Sie es wünschen, kann unser Übersetzungsbüro eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.