Wie erhalten Sie Ihre Patentübersetzung?

Übersetzungsanfrage einreichen

Laden Sie Ihr Ausgangsdokument hoch und füllen Sie das Online-Formular aus (Kontaktdaten, Sprachen usw.).

Persönliches Angebot erhalten

Unsere Projektmanager analysieren Ihre Anfrage und senden Ihnen zeitnah ein transparentes, unverbindliches Angebot.

Ihre Übersetzung erhalten

Nach Bestellung erhalten Sie Ihre professionelle Patentübersetzung fristgerecht per E-Mail.


Konzentrierter muttersprachlicher Übersetzer, gemütliches Interieur, Arbeit am Bildschirm

Patentübersetzungen durch spezialisierte Muttersprachler

Bei Patentübersetzungen kommt es auf höchste terminologische Genauigkeit und juristische Präzision an. Alphatrad arbeitet mit muttersprachlichen Fachübersetzern, die über Erfahrung im technischen und patentrechtlichen Bereich verfügen. So werden Ihre Patentschriften, Ansprüche und Beschreibungen fachlich korrekt und sprachlich exakt für den jeweiligen Zielmarkt übertragen.

Preise für Patentübersetzungen

Schon ab 0.09€ pro Wort zzgl. MwSt. (Übersetzungspreis hängt vom Umfang und Themengebiet ab)
Zum Beispiel für Sprachkombinationen: Deutsch > Italienisch, Deutsch > Polnisch, Deutsch > Russisch u. a.
Service: Patentübersetzung von einem professionellen Übersetzer (Muttersprachler in der Zielsprache)
 
Andere optionale Zusatzleistungen bzw. Alternativen:
✔️ Korrektorat bzw. Lektorat von einem Zweitübersetzer für maximale Qualitätsgarantie
✔️ Maschinelle Übersetzung und Post-Editing durch einen Muttersprachler
✔️ Fremdsprachensatz des Dokumentes im InDesign oder anderen Formaten
✔️ Beglaubigte Übersetzung

Übersetzer, der mit vertraulichen Dokumenten umgeht, Atmosphäre der Sicherheit und Diskretion
Weltkarte, Flaggen verschiedener Sprachen, Übersetzer bei der Arbeit, internationale Atmosphäre

Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der Patentübersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Ukrainisch, Isländisch, Arabisch, Chinesisch und viele mehr.

Ihr Übersetzungsprojekt beginnt hier

FAQ über Patentübersetzungen

Welche Dokumente können im Express-Verfahren übersetzt werden?

Alle Textarten können im Express-Verfahren übersetzt werden. Nur für beglaubigte Übersetzungen wird mehr Zeit benötigt und keine Expressübersetzung kann angeboten werden.

Wie wird der Preis für eine Übersetzung bestimmt?

Es ist schwer zu sagen, ohne die Dokumente zu prüfen. Der Preis für Patentübersetzungen hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache, Komplexität und Länge des Ausgangstextes.

In welchem Format kann ich mein Dokument zur Übersetzung schicken?

Die am häufigsten verwendeten Formate für die Übersetzung von Texten sind PDF, Word, PowerPoint und Excel. Sie können uns jedoch ein Dokument in einem anderen Format schicken und die Projektmanager unseres Übersetzungsbüros werden prüfen, ob es bearbeitet werden kann.

Wie lange dauert eine Übersetzung?

Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 2-3 Tage (außer an Wochenenden und Feiertagen) für einen Text von weniger als 1.000 Wörtern. Diese Zeitspanne hängt nicht nur von der Anzahl der Wörter ab, sondern auch vom Thema des Textes und dem Sprachenpaar. Wenn Sie jedoch die Option „Eilübersetzung“ wählen, können Sie die Frist in manchen Fällen sogar auf wenige Stunden verkürzen. Es gilt nicht für beglaubigte Übersetzungen.