Brasilien ist sowohl von der Fläche als auch von der Bevölkerung her das größte Land Südamerikas. Hier leben über 209 Millionen Menschen, und die größte Stadt ist São Paulo, die auch die größte Stadt Südamerikas und eine der größten Städte der Welt ist. In Brasilien werden etwa 228 Sprachen gesprochen. Dazu gehören Portugiesisch und 11 weitere Fremd- oder Einwanderersprachen sowie 217 einheimische Sprachen. Im folgenden Artikel erfahren Sie mehr darüber, welche Sprachen die Menschen in Brasilien sprechen.
Wichtiger Hinweis
Portugiesisch ist nicht gleich Portugiesisch.
Für den brasilianischen Markt reichen wörtliche Übersetzungen oft nicht aus. Professionelle Übersetzungen berücksichtigen sprachliche, kulturelle und branchenspezifische Unterschiede zwischen europäischem und brasilianischem Portugiesisch – für eine überzeugende Kommunikation mit Kunden und Geschäftspartnern.
Welche Sprache wird in Brasilien am meisten gesprochen?
Portugiesisch ist bei weitem die wichtigste Sprache, die in Brasilien gesprochen wird. 97,9 % der Bevölkerung sprechen Portugiesisch als ihre Hauptsprache. Brasilien ist das einzige überwiegend portugiesisch sprachige Land in Südamerika. Obwohl das brasilianische Portugiesisch und das in Portugal gesprochene Portugiesisch gegenseitig verständlich sind, gibt es einige umgangssprachliche Unterschiede zwischen den beiden Sprachen.
Vor der Kolonialisierung wurde auf dem Gebiet des heutigen Brasiliens eine Reihe von indigenen Sprachen gesprochen. Nach der Ankunft der Portugiesen im Jahr 1500 wurde Portugiesisch jedoch zur Hauptsprache. Dieser Trend hat sich bis heute fortgesetzt.
Obwohl der deutschsprachige Anteil nur etwa 1,9 % der Bevölkerung ausmacht, ist Deutsch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Brasilien. Die Zahl der Deutschsprachigen war in den 1940er Jahren besonders hoch, als viele Einwanderer aus Deutschland in das Land kamen. Deutsch ist jedoch auch heute noch eine weit verbreitete Sprache, da viele deutsche Einwanderer ihre Sprache über die Zeit hinweg beibehalten haben. In einigen Gemeinden des Landes wird Deutsch in den Schulen unterrichtet.
Andere Sprachen in Brasilien
Brasilien ist die Heimat vieler Minderheiten- und indigener Sprachen. Es wird berichtet, dass in Brasilien 217 indigene Sprachen gesprochen werden. Die meisten dieser Sprachen werden im Norden Brasiliens gesprochen. Heute gibt es nur noch etwa 10.000 bis 40.000 Muttersprachler dieser Sprachen.
Nheengatu war die gemeinsame Sprache vieler indigener Völker Brasiliens sowie von Afrikanern, Europäern und afrikanisch stämmigen Völkern an der Küste. Sie wurde bis in die späten 1800er Jahre von vielen Menschen in der Region gesprochen. Seit kurzem erfreut sie sich wieder wachsender Beliebtheit.
Wie bereits erwähnt, gab es in Brasilien bereits vor der europäischen Kolonisierung indigene Sprachen. Viele dieser Sprachen haben sich über die Jahre hinweg erhalten und sind bis heute in Gebrauch, darunter Ticuna, Kaingang und Kaiwá Guarani.
Brasilien beherbergt auch eine der größten japanischen Populationen außerhalb Japans.
Englisch ist die am häufigsten gelernte und gesprochene Fremdsprache in Brasilien, gefolgt von Spanisch.
Unterschiede zwischen europäischem Portugiesisch und brasilianischem Portugiesisch
Die Aussprache ist einer der Hauptunterschiede zwischen den beiden Sprachen. Die Brasilianer sprechen die Vokale länger und breiter, während die Portugiesen die Wörter mit geschlossenem Mund aussprechen, ohne die Vokale zu stark zu betonen.
Auch die Aussprache einiger Konsonanten ist unterschiedlich, insbesondere das S am Wortende. Im brasilianischen Portugiesisch wird ein S am Ende eines Wortes als SS ausgesprochen, in Portugal als SH.
Die Brasilianer sind bei der Verwendung des Portugiesischen kreativer und wandeln einige Substantive in Verben um. Der portugiesische Ausdruck „dar os parabéns“ für gratulieren wird von den Brasilianern zu einem Verb zusammengefasst – „parabenizar“.
Genau wie im amerikanischen und britischen Englisch gibt es auch im europäischen und brasilianischen Portugiesisch unterschiedliche Wörter für dieselbe Sache. Hier sind einige Beispiele:
|
Europäisches Portugiesisch |
Brasilianisches Portugiesisch |
|||
|---|---|---|---|---|
|
Braun |
Castanho |
Marrom |
||
|
Eiscreme |
Gelado |
Sorvete |
||
|
Kühlschrank |
Frigorífico |
Geladeira |
||
|
Bus |
Autocarro |
Ônibus |
||
|
Zug |
Comboio |
Trem |
||
|
Badezimmer |
Casa de banho |
Banheiro |
||
|
Saft |
Sumo |
Suco |
Erfolgreich mit Brasilien kommunizieren
Sie möchten den brasilianischen Markt erschließen oder mit Geschäftspartnern in Brasilien kommunizieren? Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer unterstützen Sie mit professionellen Übersetzungen ins brasilianische Portugiesisch – präzise, kulturell angepasst und auf Ihre Branche abgestimmt.
Professionelle Übersetzungen für den brasilianischen Markt
Brasilien gehört zu den größten Wirtschaftsnationen der Welt und bietet Unternehmen vielfältige Geschäftschancen. Erfolgreiche Kommunikation setzt jedoch mehr voraus als Sprachkenntnisse: Fachterminologie, kulturelle Besonderheiten und die Unterschiede zwischen europäischem und brasilianischem Portugiesisch müssen berücksichtigt werden.
Alphatrad unterstützt Unternehmen mit professionellen Übersetzungen für internationale Projekte – von technischen Dokumentationen bis hin zu Websites und Marketingmaterialien.
Unsere Dienstleistungen:





