News

Whether you are working on an internationalisation project, setting up a business abroad, or exporting to the global market, being able to communicate without language barriers is crucial. This is why, whatever your field of activity (medical, financial, legal, industrial, marketing etc.), Optilingua will ensure that you benefit from the services of a specialist translator, who translates into their mother tongue. Our translation, interpreting and other language services are available in more than 100 languages, from the rarest to the most widely spoken languages in the world.

Important English expressions that you should know
By Frédéric Ibanez, Business News
Idioms are an important part of the English language. In order to speak English fluently; it is very useful to understand them and how to use them correctly. Here are some of the best-known English expressions, so that you can speak Shakespeare's language like a native speaker.  
Read more
How to Choose a Russian Voice-Over Artist?
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
Are you looking for a Russian voice-over artist for your audio and video content? Here are some tips to help you find a professional artist and get a quality voice-over that is tailored to your needs.  
Read more
French legal translation services
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
The field of law is subject to a large number of standards, codes and terminologies that make the translation of legal documents very complex. Here are some tips to ensure you receive a high-quality legal translation into French.  
Read more
When do you need to proofread an English translation?
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
Sometimes a translation, even if it is done by a professional, contains errors, or does not meet the client's expectations. In this case, hiring professionals to correct the translation may be the best alternative.  
Read more
How To Translate Banking Documents
By Frédéric Ibanez, Translation of Economic and Financial Documents
The banking sector, like many other fields of activity, is subject to a number of specific standards, regulations and terminologies. Given the stakes and complexity of financial documents, it is imperative to use the services of a specialist professional translator to ensure the quality of the translation.  
Read more
How to find a Romanian voice-over artist?
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
Do you want to dub your audio or video content with a Romanian voice-over? We explain how to choose the right professional voice-over artist.   Voice-overs in Romanian: the essential qualities needed by the artist For a professional high-quality Romanian voice-over, you must first ensure that the professional artist has a number of essential skills.
Read more
Successful legal translation into Spanish
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
Do you need to translate legal documents into Spanish when dealing with Spanish-speaking partners or clients? Using a native translator, who specialises in legal translation, is essential to ensure the quality of the translation.  
Read more
Is it Necessary to Translate your Terms and Conditions?
By Frédéric Ibanez, Specialized Business Translations
If you have general terms and conditions on your e-commerce site, translating them into another language can be very useful, from a transparency point of view, to reassure and inform your prospects or to protect you in the event of a dispute.  
Read more
Plurilingualism and multilingualism: what are they?
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
The terms "multilingualism" and "plurilingualism" are very often considered to mean the same. However, they have very different meanings.  
Read more
The challenges of translating a contract into English
By Frédéric Ibanez, Business News
A commercial contract is essential to protect a company or individual in the event of possible litigation and to provide a framework and security for  business relationships. Where there are transactions between two parties speaking different languages, it may be necessary to translate the commercial contract into English. In this case, it is important that the translation is carried out in due form, in accordance with local legal standards.
Read more