How can you obtain your legal translation?

Submit your request for a translation

Upload your initial document and fill in the online form (contact details, languages, etc.).

Receive your personalised quote

Within a few hours, you’ll receive a detailed, no obligation proposal with a secure link to confirm your order.

Get your legal translation

Receive your professional translation by email by the requested deadline.

Examples of legal documents we translate

We provide legal document translation services across a wide range of use cases, from corporate law to personal documentation. Here are some typical examples:


Focused native-speaking translator, comfortable interior, work on screen

Legal expertise and linguistic precision

Our legal translation services are carried out by native translators with strong expertise in legal terminology and document structures. This ensures that your texts are not only translated accurately, but also remain clear and coherent in the target language.
This is particularly important when translating into German, where precise wording and sentence structure are essential for readability and correct interpretation.

Consistency and clarity in legal content

Legal documents often contain recurring terminology and structured formulations. We ensure consistency throughout your documents by using professional tools and established linguistic processes.
Whether you need ongoing legal document translation services or a one-off project, we maintain clarity and coherence across all files.

Translator who handles confidential documents, atmosphere of security and discretion
World map, flags of different languages, translators at work, international atmosphere

Adaptation to the target language and audience

Legal texts must be understandable and natural in the target language while preserving their original intent. Our translators ensure that the phrasing, tone, and structure are appropriate for the target audience.
This is especially relevant for translations into German, where clarity, structure, and precision play a key role in effective communication.

Your legal translation project starts here

Answers to your questions about legal translation services

How long does it take to get a translation?

Delivery times vary depending on the length, language and complexity of the document. We offer standard turnaround times for routine projects and express translation options for urgent requests. Our teams adapt to your constraints to guarantee a fast translation service without compromising quality.

How is the price of a translation calculated?

The cost of legal translation services depends on several factors, including word count, language combination (e.g. translation into German), text complexity, formatting, and required turnaround time. At Alphatrad, each quote is tailored to your specific project, ensuring transparent and fair pricing while maintaining a high level of linguistic accuracy and consistency.

Will I receive an invoice?

Yes, every translation service provided by Alphatrad generates a clear and detailed invoice that complies with legal requirements. This is sent to you by email or handed to you with your translated documents, to guarantee total transparency on the cost and nature of the service provided.

How do I send my documents to Alphatrad?

You can send us your documents in several ways: by secure upload via the online form, by e-mail, or by dropping them off at one of our branches. Scanned files are sufficient for us to provide you with a quote, but the original may be required depending on the procedure requested.