Cómo obtener tu traducción de contratos

Solicita tu traducción

Sube tu documento original y rellena el formulario online (datos de contacto, idiomas, archivos…).

Recibe tu presupuesto personalizado

En pocas horas recibirás una propuesta detallada, sin compromiso, con las indicaciones necesarias para confirmar tu pedido.

Recibe tu traducción de contrato

Recibirás tu traducción profesional por correo electrónico dentro del plazo acordado.

Ejemplos de contratos que traducimos

Alphatrad traduce todo tipo de contratos, sea cual sea el ámbito o el nivel de complejidad. Algunos ejemplos:

La traducción de contratos va mucho más allá del idioma: la estructura, la terminología jurídica y los códigos locales varían de un país a otro. Alphatrad adapta cada versión traducida al contexto jurídico y cultural de destino para garantizar su plena validez y aplicabilidad.


Traductor nativo concentrado, interior cálido, trabajo sobre documento en pantalla

Documentos traducidos por traductores nativos profesionales

Ponemos a tu disposición una amplia red de traductores profesionales que traducen a su lengua materna y residen en el país de destino. Expertos en tu sector, aplican todo su conocimiento para garantizarte un trabajo de máxima calidad, precisión y fidelidad.n

Tus documentos confidenciales

Tratamos toda la documentación con la máxima discreción. Aplicamos protocolos de seguridad para proteger tus datos y garantizar un tratamiento confidencial, fiable y seguro.

Traductor manejando documentos confidenciales, entorno de seguridad y discreción
Mapa del mundo, banderas de distintos idiomas, traductor trabajando, entorno internacional

Traducciones en más de 100 idiomas, desde los más habituales hasta los menos frecuentes

Nuestra agencia gestiona traducciones en más de 100 idiomas, desde inglés, francés, español, alemán o italiano hasta combinaciones menos comunes. Gracias a nuestra red internacional de expertos, ofrecemos traducciones fiables, precisas y adaptadas a cada mercado y sector.

Respuestas a tus preguntas sobre la traducción de contratos

¿Cuánto tiempo se necesita para recibir una traducción?

Los plazos de entrega dependen del volumen, los idiomas y la complejidad del documento. Ofrecemos plazos estándar para proyectos habituales y opciones de traducción urgente para necesidades inmediatas, siempre sin comprometer la calidad.

¿Cómo se calcula el precio de una traducción?

El precio de una traducción de páginas web depende de varios criterios, como son el número de palabras, la combinación de idiomas, la complejidad del contenido y los plazos deseados. En Alphatrad, cada presupuesto se adapta a tu caso concreto para garantizar un precio justo por una traducción precisa y acorde a los requisitos técnicos de tu sector.

¿Recibiré una factura?

Sí. Todos nuestros servicios incluyen una factura clara y detallada, emitida conforme a la normativa vigente. La recibirás por correo electrónico o junto con la entrega de tus documentos.

¿Cómo enviar tus documentos a Alphatrad?

Puedes enviarnos tus documentos de varias formas: mediante carga segura a través del formulario online, por correo electrónico o entregándolos en una de nuestras agencias. Para solicitar presupuesto, los archivos escaneados suelen ser suficientes, aunque en algunos trámites puede requerirse el original.