How to get your liaison interpreting service?

Submit your request for a language service

Upload your initial document and fill in the online form (contact details, languages, etc.).

Receive your personalised quote

Within a few hours, you’ll receive a detailed, no obligation proposal with a secure link to confirm your order.

Get your liaison interpreting service

Once the quote is approved, our teams will contact you to set up the interpreting service within the requested timeframe.

For a successful liaison assignment, preparation is just as important as the interpreter’s presence. Alphatrad gathers all relevant information in advance (objectives, glossary, stakeholders, protocol) to ensure smooth delivery from the very first minute.

Traducteur natif concentré, intérieur chaleureux, travail sur document à l’écran

Your interpretation service provided by native professional interpreters

We provide you with professional interpreters who work into their native language and are based in the country where the spoken language is also the target language of the interpretation. As translation experts, they apply their full expertise to guarantee quality, accuracy, and faithfulness in their work.

Your documents remain confidential

We handle your sensitive documents (civil status records, contracts, diplomas, court rulings, etc.) with the strictest confidentiality. A security protocol is in place to protect your personal data and ensure reliable and discreet processing.

Traducteur manipulant des documents confidentiels, ambiance sécurité et discrétion
Carte du monde, drapeaux de langues variées, traducteur au travail, ambiance internationale

Interpretation services in over 100 languages, from the most common to the rarest

Our agency provides interpretation services in over 100 languages, including the most commonly used on the French market: English, Spanish, German, Italian, Arabic, and Dutch. Whether your project involves a widely spoken international language or a rarer one, Alphatrad leverages its extensive network of expert linguists and its rigorous selection process to guarantee reliable, accurate, and domain-specific interpretation.

Your translation project starts here

Answers to your questions about our liaison interpreting services

When should liaison interpreting be used in preference to another method?

Liaison interpreting is preferred when face-to-face exchanges are required: site visits, customer meetings, sensitive negotiations, audits or select committees. The interpreter’s physical presence makes it possible to pick up on non-verbal cues, smooth discussions and establish an immediate climate of trust.

Who are the interpreters involved and how are they selected?

We only work with professional, experienced interpreters who are assessed on three criteria: native command of the languages, experience in the environment, and the ability to respect confidentiality and neutrality. Alphatrad’s selection process ensures that their interpreting is accurate, contextualised and free from misinterpretation.

How is a liaison interpreting mission prepared beforehand in order to guarantee a successful and dependable result?

Before the meeting, Alphatrad gathers strategic information about your event, including participants, objectives, useful documents, level of formality, business vocabulary. This upstream preparation enables the interpreter to master the context and avoid loss of information, ambiguities or approximations during the exchange.