
Traductions de contrats
La traduction de vos contrats exige rigueur, expertise juridique et maîtrise des spécificités internationales. Avec Alphatrad, nos traducteurs natifs spécialisés restituent fidèlement vos clauses dans plus de 100 langues, garantissant la clarté, la validité et la confiance. Demandez votre devis gratuit dès maintenant.
Réactivité & qualité
Réseau international
Traducteurs natifs
Demandez votre devis gratuit dès maintenant
Et recevez une offre sous quelques heures (sans engagement).
Rappel !
Un contrat mal traduit peut entraîner des ambiguïtés, des litiges ou la perte de sa valeur juridique. Alphatrad s’appuie sur des traducteurs spécialisés pour garantir la fidélité du contenu, le respect des normes locales et la confidentialité totale de vos documents contractuels.
Comment obtenir votre traduction de contrats ?
01
Déposez votre demande de traduction
Téléchargez votre document initial et remplissez le formulaire en ligne (coordonnées, langues,…).
02
Recevez votre devis personnalisé
Sous quelques heures, recevez une proposition détaillée, sans engagement, avec un lien sécurisé pour valider votre commande.
03
Obtenez votre traduction de contrat
Recevez votre traduction professionnelle par email dans les délais demandés.
Exemples de contrats que nous traduisons
Alphatrad traduit tous types de contrats, quels qu’en soient le domaine ou la complexité. Voici quelques exemples :
| Type | Exemple |
|---|---|
| Contrats commerciaux | Contrats de vente, accords de distribution, partenariats, contrats de prestation de services |
| Contrats de travail & RH | Contrats d’embauche, avenants, lettres d’engagement, accords de confidentialité |
| Contrats juridiques & civils | Actes notariés, conventions, procurations, baux, accords transactionnels |
| Contrats financiers | Contrats de prêt, garanties bancaires, rapports d’audit, conventions d’investissement |
| Contrats techniques & industriels | Marchés publics, contrats de maintenance, licences d’exploitation, accords techniques |
| Contrats internationaux | Accords de coopération, contrats d’import/export, joint ventures, franchises |
| Autres documents juridiques | Conditions générales (CGV/CGU), statuts d’entreprise, règlements internes, appels d’offres |
Bon à savoir
La traduction de contrats ne se limite pas à la langue : la structure, la terminologie juridique et les codes locaux varient d’un pays à l’autre. Alphatrad adapte chaque version traduite à la destination juridique et culturelle pour en assurer l’exploitation fiable.

Vos documents traduits par des traducteurs professionnels natifs
Nous mettons à votre disposition des traducteurs professionnels, traduisant vers leur langue maternelle, et basés dans le pays où la langue parlée est aussi la langue ciblée par la traduction. Experts dans le type de traduction demandé, ils mettent tout leur savoir-faire à l’oeuvre pour vous garantir qualité, précision et fidélité dans leur travail.
Vos documents restent confidentiels
Nous traitons vos documents sensibles avec la plus stricte confidentialité. Un protocole de sécurité est mis en place pour protéger vos données personnelles et garantir un traitement fiable et discret.


Des traductions dans plus de 100 langues, des plus courantes aux plus rares
Notre agence assure des traductions dans plus de 100 langues, dont les plus courantes sur le marché français : anglais, espagnol, allemand, italien, arabe et néerlandais. Que votre projet concerne une langue de diffusion internationale ou une langue plus rare, Alphatrad mobilise son large réseau d’experts-traducteurs et son processus de sélection rigoureux pour vous garantir une traduction fiable, précise et adaptée à votre domaine.
Les réponses à vos questions sur la traduction de contrats
Combien de temps faut-il pour obtenir une traduction ?
Les délais de livraison varient selon la longueur, la langue et la complexité du document. Nous proposons des délais standards pour les projets courants et des options de traduction express pour les demandes urgentes. Nos équipes s’adaptent à vos contraintes afin de garantir une traduction rapide sans compromettre la qualité.
Est-ce que je recevrais une facture ?
Oui, chaque prestation de traduction assermentée réalisée par Alphatrad donne lieu à une facture claire et détaillée, conforme aux obligations légales. Celle-ci vous est transmise par e-mail ou remise avec vos documents traduits, afin de garantir une totale transparence sur le coût et la nature du service fourni.
Comment transmettre mes documents à Alphatrad ?
Vous pouvez nous transmettre vos documents de plusieurs façons : par téléchargement sécurisé via le formulaire en ligne, par e-mail, ou en les déposant directement dans l’une de nos agences. Les fichiers scannés suffisent pour établir un devis, mais l’original peut être requis selon la procédure demandée.
Comment est fixé le prix d’une traduction ?
Le tarif d’une traduction de sites internet dépend de plusieurs critères : le nombre de mots, la combinaison de langues, la complexité du contenu et les délais souhaités. Chez Alphatrad, chaque devis est personnalisé afin de garantir un juste prix pour une traduction précise, conforme aux exigences techniques de votre secteur.